By Robert Fisk 12/27/05 “Los Angeles Times”

I FIRST REALIZED the enormous pressures on American journalists in the Middle East when I went some years ago to say goodbye to a colleague from the Boston Globe. I expressed my sorrow that he was leaving a region where he had obviously enjoyed reporting. I could save my sorrows for someone else, he said. One of the joys of leaving was that he would no longer have to alter the truth to suit his paper’s more vociferous readers.

“I used to call the Israeli Likud Party ‘right wing,’ ” he said. “But recently, my editors have been telling me not to use the phrase. A lot of our readers objected.” And so now, I asked? “We just don’t call it ‘right wing’ anymore.”

Ouch. I knew at once that these “readers” were viewed at his newspaper as Israel’s friends, but I also knew that the Likud under Benjamin Netanyahu was as right wing as it had ever been.

This is only the tip of the semantic iceberg that has crashed into American journalism in the Middle East. Illegal Jewish settlements for Jews and Jews only on Arab land are clearly “colonies,” and we used to call them that. I cannot trace the moment when we started using the word “settlements.” But I can remember the moment around two years ago when the word “settlements” was replaced by “Jewish neighborhoods” – or even, in some cases, “outposts.”

Similarly, “occupied” Palestinian land was softened in many American media reports into “disputed” Palestinian land – just after then-Secretary of State Colin Powell, in 2001, instructed U.S. embassies in the Middle East to refer to the West Bank as “disputed” rather than “occupied” territory.

Then there is the “wall,” the massive concrete obstruction whose purpose, according to the Israeli authorities, is to prevent Palestinian suicide bombers from killing innocent Israelis. In this, it seems to have had some success. But it does not follow the line of Israel’s 1967 border and cuts deeply into Arab land. And all too often these days, journalists call it a “fence” rather than a “wall.” Or a “security barrier,” which is what Israel prefers them to say. For some of its length, we are told, it is not a wall at all – so we cannot call it a “wall,” even though the vast snake of concrete and steel that runs east of Jerusalem is higher than the old Berlin Wall.

The semantic effect of this journalistic obfuscation is clear. If Palestinian land is not occupied but merely part of a legal dispute that might be resolved in law courts or discussions over tea, then a Palestinian child who throws a stone at an Israeli soldier in this territory is clearly acting insanely.

If a Jewish colony built illegally on Arab land is simply a nice friendly “neighborhood,” then any Palestinian who attacks it must be carrying out a mindless terrorist act….

Full article: Los Angeles Times
Seen on: Information Clearing House